-
1 etw. dringend benötigen
etw. dringend benötigen
to be in dire need of s.th.Business german-english dictionary > etw. dringend benötigen
-
2 benötigen
benötigen v GEN need, require • wir benötigen dringend Ihre Unterstützung GEN your support is vital to us* * *v < Geschäft> need, require ■ wir benötigen dringend Ihre Unterstützung < Geschäft> your support is vital to us* * *benötigen
to require, to demand, to want;
• zusätzliche Arbeitskräfte benötigen to require extra help;
• etw. dringend benötigen to be in dire need of s.th.;
• als Grundausstattung benötigen to need basically. -
3 dringend
in dringenden Fällen v naléhavých případech;dringend benötigen naléhavě potřebovat -
4 benötigen
benötigen* [bə'nø:tıgən]vt gereksemek, gereksinmek (-e), ihtiyacı olmak (-e);dringend \benötigen acilen ihtiyacı olmak;ich benötige deine Hilfe yardımına ihtiyacım var -
5 benötigen
v/t need; dringend benötigen badly need, need s.th. urgently, be badly in need of, be in urgent need of* * *to require; to want; to need* * *be|nö|ti|gen ptp benötigtvtto need, to require* * *(to require: This page needs to be checked again; This page needs checking again; Do you need any help?) need* * *be·nö·ti·gen *vtdringend \benötigen to be in urgent need of sth* * *transitives Verb need; require* * *benötigen v/t need;dringend benötigen badly need, need sth urgently, be badly in need of, be in urgent need of* * *transitives Verb need; require* * *v.to need v.to require v.to want v. -
6 dringend
-
7 benötigen
be·nö·ti·gen *vtdringend \benötigen to be in urgent need of sth -
8 benötigen
- {to lack} thiếu, không có - {to need} cần, đòi hỏi, cần thiết, lâm vào cảnh túng quẫn, gặp lúc hoạn nạn - {to require} yêu cầu, cần đến, cần phải có - {to want} cần có, cần dùng, muốn, muốn có, tìm, kiếm, tìm bắt, truy nã, túng thiếu = etwas dringend benötigen {to want something badly}+ -
9 dringend eine neue Wohnung benötigen
dringend eine neue Wohnung benötigen
to desparately need rehousingBusiness german-english dictionary > dringend eine neue Wohnung benötigen
-
10 dringend
'drɪŋəntadjurgent, pressédringendI AdjektivII Adverbbenötigen de toute urgence; operieren d'urgence; warnen, bitten avec insistance; erforderlich absolument -
11 dringend
-
12 dire
adjective1) (dreadful) entsetzlich; furchtbar2) (extreme)be in dire [financial] straits — in einer ernsten [finanziellen] Notlage sein
* * *(dreadful; perilous.) gräßlich* * *[ˈdaɪəʳ, AM -ɚ]1. (dreadful) entsetzlich, schrecklich, furchtbar\dire poverty äußerste [o extreme] Armut\dire situation aussichtslose Situationto be in \dire straits in einer ernsten Notlage sein\dire warning unheilvolle Warnung4. (urgent) dringendto be in \dire need of help ganz dringend Hilfe brauchen* * *[daɪə(r)]adj1) (= serious) consequences verheerend; warning, prediction, threat unheilvoll; effects katastrophal; situation miserabel; (= desperate) verzweifeltthe dire state of the property market — die miserable Lage auf dem Immobilienmarkt
to do sth out of dire necessity — etw aus dringender Notwendigkeit tun
* * *dire [ˈdaıə(r)] adj1. grässlich, entsetzlich, schrecklich:dire sisters Furien2. unheilvoll:dire consequences böse oder fatale Folgen3. äußerst(er, e, es), höchst(er, e, es):be in dire need of sth etwas verzweifelt oder dringend oder bitter nötig haben; → academic.ru/71114/strait">strait A 2* * *adjective1) (dreadful) entsetzlich; furchtbar2) (extreme)be in dire [financial] straits — in einer ernsten [finanziellen] Notlage sein
* * *adj.grässlich adj. -
13 badly
1) schlecht2) (seriously) schwer [verletzt, beschädigt]; sehr [schief sein, knarren]he hurt himself badly — er hat sich (Dat.) schwer verletzt
be badly beaten — schwer verprügelt werden (ugs.); (in game, battle) vernichtend geschlagen werden
3) (urgently) dringendwant something badly — sich (Dat.) etwas sehr wünschen
4) (coll.): (regretfully)feel badly about something — etwas [sehr] bedauern. See also academic.ru/83116/worse">worse 2.; worst 2.
* * *comparative - worse; adverb1) (not well, efficiently or satisfactorily: He plays tennis very badly.) schlecht2) (to a serious or severe extent: He badly needs a haircut; The dress is badly stained.) dringend, sehr* * *bad·ly<worse, worst>[ˈbædli]1. (poorly) schlechtto be \badly made schlecht verarbeitet seinshe came out of the affair rather \badly sie kam ziemlich angeschlagen aus der Sache heraus2. (negatively) schlechtto think \badly of sb [or to think of sb \badly] schlecht von jdm denken3. (very much) sehr, dringendto be \badly in need of sth etw dringend benötigento want sth \badly etw unbedingt wollen4. (severely) schwer\badly defeated vernichtend geschlagen\badly hurt schwer verletzt* * *['bdlɪ]adv1) schlechtto do badly (in election, exam etc) — schlecht abschneiden; (Fin) schlecht stehen; (Comm) schlecht gehen
2) wounded, mistaken schwerbadly beaten (Sport) — vernichtend geschlagen; person schwer or schlimm verprügelt
the badly disabled — die Schwerstbeschädigten
3) (= very much) sehr; in debt, overdrawn hochI need it badly — ich brauche es dringend
he badly needs or wants a haircut — er muss dringend zum Friseur
4)(= unfavourably)
to reflect badly on sb — ein schlechtes Licht auf jdn werfen* * *badly adv1. schlecht, schlimm:he is badly off er ist (finanziell) nicht gut gestellt;he’s badly off for ihm fehlt es an (dat)2. schlecht, mangelhaft:do badly schlecht fahren (in bei, mit), schlecht abschneiden3. dringend, sehr:badly needed dringend nötig oder benötigt;be badly in need of sth etwas dringend brauchen4. schwer:* * *1) schlecht2) (seriously) schwer [verletzt, beschädigt]; sehr [schief sein, knarren]he hurt himself badly — er hat sich (Dat.) schwer verletzt
be badly beaten — schwer verprügelt werden (ugs.); (in game, battle) vernichtend geschlagen werden
3) (urgently) dringendwant something badly — sich (Dat.) etwas sehr wünschen
4) (coll.): (regretfully)feel badly about something — etwas [sehr] bedauern. See also worse 2.; worst 2.
* * *adv.schlecht adv. -
14 sore
1. adjective1) weh; (inflamed or injured) wundsomebody has a sore back/foot/arm — etc. jemandem tut der Rücken/Fuß/Arm usw. weh
sore point or spot — (fig.) wunder Punkt
2) (irritated) verärgert; sauer (ugs.)2. noun* * *[so:] 1. adjective2) (suffering pain: I am still a bit sore after my operation.) empfindlich2. noun(a painful, injured or diseased spot on the skin: His hands were covered with horrible sores.) die Wunde- academic.ru/68922/sorely">sorely- soreness* * *[sɔ:ʳ, AM sɔ:r]I. adjall the dust has made my eyes \sore von dem ganzen Staub brennen mir die Augen\sore muscles Muskelkater m\sore nipples wunde Brustwarzen\sore point ( fig) wunder Punktto be a \sore point with sb jds wunder Punkt sein\sore loser schlechter Verlierer/schlechte Verliererin4.II. n wunde Stellerunning \sore eiternde [o nässende] Wunde; ( fig) offener Skandal, ständiges Ärgernis* * *[sɔː(r)]1. adj (+er)my eyes are sore — mir tun die Augen weh
my wrist feels sore — mein Handgelenk schmerzt (geh) or tut weh
to have a sore head (esp US, Scot) — Kopfschmerzen haben
I've got sore feet after all that walking — meine Füße tun nach all dem Wandern weh
where are you sore? —
to be sore at heart (liter) her heart was sore (liter) — betrübt sein (geh) ihr war weh ums Herz (liter)
2) (fig)now don't get sore at me — werd doch nicht gleich sauer! (inf)
4)(= great)
to be in sore need of sth —in sore distress (liter) — in arger Not (liter)
2. adv(obs: greatly) arg (old), gar sehr (obs)and when they saw the angel they were sore afraid (Bibl) — und als sie den Engel sahen, fürchteten sie sich sehr
3. n (MED)wunde Stelle; (caused by friction) wunde or wund gescheuerte Stelle* * *1. weh, wund (Füße etc):2. entzündet, schlimm, böse (Finger etc):a sore throat eine Halsentzündung;4. fig heikel (Thema etc)5. obs oder poet schlimm, arg, groß:B s Wunde f, Entzündung f, wunde Stelle:a) eine offene Wunde (a. fig),b) fig ein altes Übel, ein ständiges ÄrgernisC adv obs oder poet sehr, arg, schlimm* * *1. adjective1) weh; (inflamed or injured) wundsomebody has a sore back/foot/arm — etc. jemandem tut der Rücken/Fuß/Arm usw. weh
sore point or spot — (fig.) wunder Punkt
2) (irritated) verärgert; sauer (ugs.)2. noun* * *adj.schlimm adj.wund adj. -
15 badly
1) ( poorly) schlecht;to be \badly made schlecht verarbeitet sein;she came out of the affair rather \badly sie kam ziemlich angeschlagen aus der Sache heraus2) ( negatively) schlecht;to think \badly of sb [or to think of sb \badly] schlecht von jdm denken3) ( very much) sehr, dringend;to be \badly in need of sth etw dringend benötigen;to want sth \badly etw unbedingt wollen4) ( severely) schwer;\badly defeated vernichtend geschlagen;\badly hurt schwer verletzt -
16 sore
1) ( hurting) schlimm, weh;( through overuse) wund [gescheuert], entzündet;all the dust has made my eyes \sore von dem ganzen Staub brennen mir die Augen;\sore muscles Muskelkater m;\sore nipples wunde Brustwarzen;\sore point ( fig) wunder Punkt;to be a \sore point with sb jds wunder Punkt sein\sore loser schlechter Verlierer/schlechte Verliererinto be in \sore need of sth etw dringend benötigen, einer S. gen dringend bedürfenPHRASES: -
17 crave
1. transitive verb1) (beg) erbitten; erflehen [Gnade]2) (long for) sich sehnen nach2. intransitive verb* * *[kreiv]1) (to beg for.) flehen2) (to long for, desire extremely.) sich sehnen•- academic.ru/17056/craving">craving* * *[kreɪv]I. vt▪ to \crave sth etw begehrento \crave attention sich akk nach Aufmerksamkeit sehnenII. vi* * *[kreɪv]vt(liter: beg) erbitten; mercy also erflehen; (= desire) attention, drink etc sich sehnen nachladies and gentlemen, may I crave your indulgence? (form) may I crave your indulgence a moment longer? (form) — meine Damen und Herren, darf ich um Ihre werte Aufmerksamkeit bitten? darf ich Ihre Geduld noch etwas länger in Anspruch nehmen?
* * *crave [kreıv]A v/t1. etwas ersehnenmay I crave your attention? darf ich Sie um Ihre (werte) Aufmerksamkeit bitten?3. (dringend) benötigen, verlangen:B v/i1. sich sehnen (for, after nach)* * *1. transitive verb1) (beg) erbitten; erflehen [Gnade]2) (long for) sich sehnen nach2. intransitive verbcrave for or after — see 1.
* * *(for) v.sich sehnen (nach) v. v.erflehen v.ersehnen v.flehen v.inständig bitten ausdr. -
18 sadly
adverb1) (with sorrow) traurig2) (unfortunately) leider3) (deplorably) erbärmlich (abwertend)* * *adverb He stared sadly at the ruins of his house.) traurig* * *sad·ly[ˈsædli]1. (unhappily) traurig, betrübt, bekümmertto shake one's head \sadly traurig den Kopf schütteln2. (regrettably) bedauerlicherweise, leider\sadly, they have no more tickets leider haben sie keine Karten mehr3. (badly) argher garden looks \sadly neglected ihr Garten sieht ganz schön verwahrlost ausyou will be \sadly missed by us all wir werden dich alle schmerzlich vermissen4. (completely) völligthey are \sadly lacking tactfulness ihnen fehlt jedes Taktgefühlto be \sadly mistaken völlig danebenliegen fam* * *['sdlɪ]adv1) (= sorrowfully) traurigshe will be sadly missed — sie wird (uns/ihnen) allen sehr fehlen
2) (= unfortunately) bedauerlicherweise, leidersadly ( enough) he has... sadly for the dolphins, there are no regulations to protect them — bedauerlicherweise hat er... leider gibt es keine Bestimmungen zum Schutz der Delfine or Delphine
3) (= regrettably, woefully) bedauerlicherweisethe house had been sadly neglected — es war traurig, wie vernachlässigt das Haus war
to be sadly in need of sth — etw dringend benötigen or brauchen
to be sadly mistaken —
if you think you can hide the truth from us, you are sadly mistaken — wenn du glaubst, dass du uns die Wahrheit verheimlichen kannst, hast du dich sehr getäuscht
* * *sadly [ˈsædlı] adv1. traurig, betrübt2. unglücklicher-, bedauerlicherweise, leider3. arg, äußerst:he will be sadly missed by all of us er wird uns allen sehr fehlen, wir werden ihn alle schmerzlich vermissen* * *adverb1) (with sorrow) traurig2) (unfortunately) leider3) (deplorably) erbärmlich (abwertend)* * *adv.traurig adv. -
19 необходимост
необходи́мост ж., само ед. Notwendigkeit f o.Pl.; По необходимост Aus Notwendigkeit/notwendigerweise; Изпитвам крайна необходимост от нещо Zwingende Notwendigkeit von etw. (Dat) verspüren, etw. (Akk) dringend benötigen; Изправен съм пред необходимостта... Vor die Notwendigkeit gestellt sein... -
20 need
1. nounif need arise/be — nötigenfalls; falls nötig
there's no need for that — (as answer) [das ist] nicht nötig
there's no need to do something — es ist nicht nötig od. notwendig, etwas zu tun
there is no need to worry/get angry — es besteht kein Grund zur Sorge/sich zu ärgern
be in need of something — etwas brauchen od. nötig haben
there's no need for you to apologize — du brauchst dich nicht zu entschuldigen
feel the need to do something — sich gezwungen od. genötigt sehen, etwas zu tun
feel the need to confide in somebody — das Bedürfnis haben, sich jemandem anzuvertrauen
have need of somebody/something — jemanden/etwas brauchen od. nötig haben
in case of need — im Notfall
in times of need — in Notzeiten
those in need — die Notleidenden od. Bedürftigen; see also academic.ru/29500/friend">friend 1)
3) (thing) Bedürfnis, das2. transitive verb1) (require) brauchensomething that urgently needs doing — etwas, was dringend gemacht werden muss
that's all I needed! — (iron.) auch das noch!; das hat mir gerade noch gefehlt!
it needs a coat of paint — es muss gestrichen werden
2) (expr. necessity) müssenit needs/doesn't need to be done — es muss getan werden/es braucht nicht getan zu werden
I don't need to be reminded — du brauchst/ihr braucht mich nicht daran zu erinnern
he needs cheering up — er muss [ein bisschen] aufgeheitert werden
you shouldn't need to be told — das solltest od. müsstest du eigentlich wissen
she needs everything [to be] explained to her — man muss ihr alles erklären
you need only ask — du brauchst nur zu fragen
don't be away longer than you need [be] — bleib nicht länger als nötig weg
3) pres. he need,neg. need not or (coll.) needn't (expr. desirability) müssen; with neg. brauchen zuI need hardly or hardly need say that... — ich brauche wohl kaum zu sagen, dass...
he needn't be told — (let's keep it secret) das braucht er nicht zu wissen
we needn't or need not have done it, if... — wir hätten es nicht zu tun brauchen, wenn...
that need not be the case — das muss nicht so sein od. der Fall sein
* * *[ni:d] 1. negative short form - needn't; verb1) (to require: This page needs to be checked again; This page needs checking again; Do you need any help?) benötigen2) (to be obliged: You need to work hard if you want to succeed; They don't need to come until six o'clock; She needn't have given me such an expensive present.) müssen2. noun1) (something essential, that one must have: Food is one of our basic needs.) dringende Notwendigkeit2) (poverty or other difficulty: Many people are in great need.) die Not3) (a reason: There is no need for panic.) der Grund•- needless- needlessly
- needy
- a need for
- in need of* * *[ni:d]I. nthere is an urgent \need for doctors Ärzte werden dringend gebrauchtyour \need is greater than mine du brauchst es dringender als ich\need to act Handlungsbedarf m\need to catch up Nachholbedarf mas the \need arises bei Bedarfat \need ( dated) bei Bedarfto be [badly] in \need of sth etw [dringend] brauchenin \need of reform reformbedürftigto have no \need of sth etw nicht brauchenthere's no \need to get so angry es besteht kein Grund, so wütend zu werdenthere was no \need for you to walk from the station du hättest doch nicht vom Bahnhof herlaufen müssenthere is no \need for you to get up early tomorrow es ist nicht nötig, dass du morgen früh aufstehstthere is no \need to cry deshalb muss man doch nicht weinenif \need be falls nötigthere's always food in the freezer if \need be notfalls ist immer noch etwas zum Essen im Gefrierschrankshe had \need of company sie hatte das Bedürfnis nach Gesellschaftbasic \needs Grundbedürfnisse plto fulfil emotional \needs emotionale Bedürfnisse befriedigento have/feel the \need to do sth das Bedürfnis haben/verspüren, etw zu tunto identify/satisfy a \need ein Bedürfnis erkennen/befriedigento meet sb's \needs jds Bedürfnisse erfüllenshe helped him in his hour of \need sie hat ihm in der Stunde der Not geholfenchildren in \need Kinder in Notto be in great \need große Not leidenthose in \need die NotleidendenII. vt1. (require)▪ to \need sth/sb etw/jdn brauchenhe \needs help er braucht Hilfeyou won't be \needing your coat today deinen Mantel brauchst du heute nichtwhat I \need now is a cup of coffee soup was ich jetzt brauche, ist eine Tasse Kaffeewho \needs a car? I've got my bike wer braucht schon ein Auto? ich habe ja mein FahrradI \need you to advise me on... ich brauche deinen Rat zu...your trousers \need washing [or to be washed] deine Hose müsste mal gewaschen werdenthis room \needs a bit of brightening-up dieses Zimmer muss man mal ein bisschen freundlicher machenshe \needs that car seeing to sie sollte das Auto mal zur Werkstatt bringenyou \need [to have] your brains examined! du hast nicht mehr alle Tassen im Schrank!2. (must)▪ to \need to do sth etw tun müssenthey \need to win the match sie müssen das Spiel gewinnen; AMyou didn't \need to invite him — he was sent an invitation weeks ago du hättest ihn nicht einladen müssen — er hat schon vor Wochen eine Einladung zugeschickt bekommen▪ to not \need sth etw nicht brauchen könnenI \need this like I \need a hole in the head ( fam) das ist ja das Letzte, was ich [jetzt auch noch] gebrauchen kann famIII. aux vb▪ sb/sth \needs do sth:all you \need bring are sheets Sie müssen nur Laken mitbringen\need we take your mother? müssen wir deine Mutter mitnehmen?if you want anything, you \need only ask wenn du etwas willst, brauchst du nur zu [o musst du nur] fragen\need I say more? muss ich noch mehr sagen?you \needn't worry du brauchst dir keine Gedanken zu machenand it \needn't cost very much und es muss noch nicht mal viel kostenI \need hardly say... ich brauche wohl kaum zu erwähnen...I \need hardly tell you that the work is dangerous ich brauche dir wohl kaum zu sagen, dass die Arbeit gefährlich ist▪ sb/sth \needn't have done sth jd/etw hätte etw nicht tun müssenyou \needn't have washed all those dishes du hättest nicht das ganze Geschirr abwaschen müssenthis accident \needn't have happened if he'd only driven more carefully dieser Unfall hätte nicht passieren müssen, wenn er nur vorsichtiger gefahren wäreyou \needn't laugh! du brauchst gar nicht [so] zu lachen!* * *[niːd]1. n1) no pl (= necessity) Notwendigkeit f (for +gen)if need be — nötigenfalls, wenn nötig
in case of need — notfalls, im Notfall
(there is) no need for sth — etw ist nicht nötig
(there is) no need to do sth — etw braucht nicht or muss nicht unbedingt getan werden
there is no need for sb to do sth — jd braucht etw nicht zu tun
there was no need to send it immediately —
those most in need of help — diejenigen, die Hilfe am nötigsten brauchen
2) no pl (= misfortune) Not fin time(s) of need —
3) no pl (= poverty) Not fthose in need — die Notleidenden pl, die Not Leidenden pl
4) (= requirement) Bedürfnis nta list of all your needs — eine Aufstellung all dessen, was Sie brauchen
there is a great need for... — es besteht ein großer Bedarf an (+dat)...
2. vt1) (= require) brauchenhe needed no second invitation — man musste ihn nicht zweimal bitten
that's/you're all I needed (iro) — das hat/du hast mir gerade noch gefehlt
it needs a service/a coat of paint/careful consideration — es muss gewartet/gestrichen/gründlich überlegt werden
is a visa needed to enter the USA? —
it needed a revolution to change that it needed an accident to make him drive carefully — es bedurfte einer Revolution, um das zu ändern er musste erst einen Unfall haben, bevor er vernünftig fuhr
2)he needs watching/cheering up — man muss ihn beobachten/aufheitern, er muss beobachtet/aufgeheitert werden
3. vb aux1) (indicating obligation: in positive contexts) müssenI need hardly say that... — ich brauche wohl kaum zu erwähnen, dass...
2) (indicating obligation: in negative contexts) brauchenwe needn't have come/gone — wir hätten gar nicht kommen/gehen brauchen
I/you needn't have bothered — das war nicht nötig
3)(indicating logical necessity)
need that be true? — ist das notwendigerweise wahr?it need not follow that... — daraus folgt nicht unbedingt, dass...
* * *need [niːd]A s1. (of, for) Bedürfnis n (nach), Bedarf m (an dat):in need of help hilfs-, hilfebedürftig;in need of repair reparaturbedürftig;have no need to do sth kein Bedürfnis haben, etwas zu tun ( → A 3);fill a need einem Bedürfnis entgegenkommen2. Mangel m (of, for an dat), Fehlen n:3. (dringende) Notwendigkeit:there is no need for you to come es ist nicht notwendig oder nötig, dass du kommst; du brauchst nicht zu kommen;have no need to do sth keinen Grund haben, etwas zu tun ( → A 1);have need to do sth etwas tun müssen;the need for victory das unbedingte Gewinnenmüssen4. Not(lage) f:in case of need, if need be, if need arise nötigenfalls, im Notfall5. Armut f, Not f:in need in Not6. pl Erfordernisse pl, Bedürfnisse plB v/t1. benötigen, nötig haben, brauchen, bedürfen (gen):that’s all I need iron das fehlt mir gerade noch!, auch das noch!;your hair needs cutting du musst dir wieder einmal die Haare schneiden lassen;feel needed das Gefühl haben, gebraucht zu werden;“chains needed” AUTO „Ketten erforderlich“2. erfordern:C v/i obs meist unpers nötig sein:there needs no excuse eine Entschuldigung ist nicht nötigD v/aux1. müssen, brauchen:it needs to be done es muss getan werden;it needs but to become known obs es braucht nur bekannt zu werden2. (vor einer Verneinung und in Fragen, ohne to;3. sg präs need) brauchen, müssen:she need not do it sie braucht es nicht zu tun;you need not have come du hättest nicht zu kommen brauchen;need he do it? muss er es tun?* * *1. nounif need arise/be — nötigenfalls; falls nötig
there's no need for that — (as answer) [das ist] nicht nötig
there's no need to do something — es ist nicht nötig od. notwendig, etwas zu tun
there is no need to worry/get angry — es besteht kein Grund zur Sorge/sich zu ärgern
be in need of something — etwas brauchen od. nötig haben
feel the need to do something — sich gezwungen od. genötigt sehen, etwas zu tun
feel the need to confide in somebody — das Bedürfnis haben, sich jemandem anzuvertrauen
have need of somebody/something — jemanden/etwas brauchen od. nötig haben
those in need — die Notleidenden od. Bedürftigen; see also friend 1)
3) (thing) Bedürfnis, das2. transitive verb1) (require) brauchensomething that urgently needs doing — etwas, was dringend gemacht werden muss
that's all I needed! — (iron.) auch das noch!; das hat mir gerade noch gefehlt!
2) (expr. necessity) müssenit needs/doesn't need to be done — es muss getan werden/es braucht nicht getan zu werden
I don't need to be reminded — du brauchst/ihr braucht mich nicht daran zu erinnern
he needs cheering up — er muss [ein bisschen] aufgeheitert werden
you shouldn't need to be told — das solltest od. müsstest du eigentlich wissen
she needs everything [to be] explained to her — man muss ihr alles erklären
don't be away longer than you need [be] — bleib nicht länger als nötig weg
3) pres. he need,neg. need not or (coll.) needn't (expr. desirability) müssen; with neg. brauchen zuI need hardly or hardly need say that... — ich brauche wohl kaum zu sagen, dass...
he needn't be told — (let's keep it secret) das braucht er nicht zu wissen
we needn't or need not have done it, if... — wir hätten es nicht zu tun brauchen, wenn...
that need not be the case — das muss nicht so sein od. der Fall sein
* * *n.Bedarf -e m.Bedürfnis n.Not ¨-e f. v.bedürfen v.benötigen v.brauchen v.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
dringend — anflehend; inständig; vordringlich; vorrangig; eilig; pressant; zeitkritisch; höchste Eisenbahn (umgangssprachlich); händeringend; spornstreichs; drastisch; … Universal-Lexikon
benötigen — Bedarf haben; brauchen; bedürfen; haben müssen; voraussetzen; gebieten; bedingen; erfordern * * * be|nö|ti|gen [bə nø:tɪgn̩] <tr.; hat: für einen bestimmten Zweck brauchen, nötig haben: er benötigte noch etwas Geld … Universal-Lexikon
benötigen — be·nö̲·ti·gen; benötigte, hat benötigt; [Vt] jemanden / etwas benötigen jemanden / etwas (zu einem bestimmten Zweck) haben müssen ≈ ↑brauchen (1): zur Einreise ein Visum benötigen; dringend benötigte Ersatzteile … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Stift Viktring — Zisterzienserabtei Viktring Nordwest Ansicht Lage Osterreich … Deutsch Wikipedia
Christliche Mission — Unter Mission wird im Christentum die Verbreitung des christlichen Glaubens (Evangelium) verstanden. Der Begriff leitet sich vom lateinischen „missio“ (Sendung) ab. Darunter versteht man die Ausbreitung des Glaubens oder die Entsendung von… … Deutsch Wikipedia
Die Unbesiegten — Filmdaten Deutscher Titel Die Unbesiegten Originaltitel The Undefeated Pro … Deutsch Wikipedia
Enclave — ist ein von den Starbreeze Studios entwickeltes Third Person Actionspiel. Es wurde 2002 von SWING! Entertainment in Europa und Conspiracy Games in den USA für die Xbox veröffentlicht. 2003 folgte die von Vivendi Games veröffentlichte Version für… … Deutsch Wikipedia
Laienmisson — Unter Mission wird im Christentum die Verbreitung des christlichen Glaubens (Evangelium) verstanden. Der Begriff leitet sich vom lateinischen „missio“ (Sendung) ab. Darunter versteht man die Ausbreitung des Glaubens oder die Entsendung von… … Deutsch Wikipedia
Mission (Christentum) — Missionar in der Südsee, 1916 17 Missionar Jansson taufend … Deutsch Wikipedia
Missionseinsatz — Unter Mission wird im Christentum die Verbreitung des christlichen Glaubens (Evangelium) verstanden. Der Begriff leitet sich vom lateinischen „missio“ (Sendung) ab. Darunter versteht man die Ausbreitung des Glaubens oder die Entsendung von… … Deutsch Wikipedia
Rotaract — Die Neutralität dieses Artikels oder Abschnitts ist umstritten. Eine Begründung steht auf der Diskussionsseite. Logo des Rotaract Clubs Der Rotaract Club ist ein weltweit verbreiteter … Deutsch Wikipedia